Beruflich bin ich in den letzten Tagen in Finnland gewesen. Mal ganz davon abgesehen, dass es verdammt kalt dort oben war, hörte sich aber auch die Sprache der Lappen ziemlich seltsam an. Egal ob an der Tankstelle, dem Restaurant oder im Radio, immer wieder mußte man unweigerlich grinsen, wenn man die Finnen reden hörte.

Ein Kollege klärte mich dann auf, dass das Finnische nicht – wie ich vermutete – aus dem Russischen kommt, sondern aus dem Ungarischen. Das hat mir aber nicht wirklich weitergeholfen, denn auf die vielen Wörter, die uns begegneten, konnten wir uns keinen Reim machen.

Ganz besonders lustig wurde es in unserem Auto, als eine Radiomoderatorin irgendetwas anspries und immer wieder „Ypsi Pupsi Kacksi“ sagte. Auch wenn es unfair den Finnen gegenüber ist: Diese drei Worte sind die einzigen, die sich in meinem Kopf festgesetzt haben. Trotz allem habe ich hohen Respekt vor denjenigen, die privat Finnisch lernen, um die Leute in dem wohl kaltesten Land Europas zu verstehen.